Heat and Dust archive review: Merchant Ivory’s Anglo-Indian romance strikes a perfect balance

As James Ivory and Ismael Merchant’s adaptation of Ruth Prawer Jhabvala’s novel returns to cinema screens, we republish our original review of this modern British classic, which found it “as wise as it is unpretentious”.

Gavin Millar
Updated:

from our Winter 1982/83 issue

Shashi Kapoor as The Nawab with Greta Scacchi as Olivia Rivers in Heat and Dust

Shashi Kapoor as The Nawab with Greta Scacchi as Olivia Rivers in Heat and Dust

Speaking of a shrine once sacred to Muslims, a character in Heat and Dust (Enterprise) wryly reflects how it is now equally sacred to the Hindus: “Everything gets mixed up together in time in India.” The whirligig of time is at the heart of Ruth Prawer Jhabvala’s short but complex novel from which James Ivory and Ismail Merchant have drawn one of their best films.

The idea is simple. Anne, a young Englishwoman of today, becomes intrigued by the mysterious story of her great aunt Olivia, the first wife of Douglas, who had been a civil servant – a district ‘collector’ – in India in the 1920s. Encouraged by the reading of Olivia’s letters to her sister Marcia, Anne determines to visit India and learn the secrets of the scandalous life which had led to Olivia’s divorce from the upright Douglas more than half a century before.

The film divides itself equally between Anne’s modern quest and the reconstructed life of colonial India in the 20s, weaving a complicated but illuminating pattern out of the domestic and political intrigues. As a meditation on time, or colonialism, or national character, or on fashions in religion, philosophy, or medicine, or on the immutabilities of sex, Heat and Dust is as wise as it is unpretentious.

The resonances set up by the constant leaping of the gap between the two periods are tactfully used to sustain rather than interrupt the film’s rhythm. There are obvious dangers of glibness in such opportunities: the drawing room of Dr and Mrs Saunders’ villa in the Civil Lines is now the Satipur Post Office. The breadwinner of the family with whom Anne lodges, Inder Lal, works in an office which was once the preserve of the lonely and bored Olivia; Douglas’ quarters are now the town hall. But these ironies are understated and their delicacy is a tribute not only to Ivory but to the work of the production designer Wilfrid Shingleton.

Christopher Cazenove as Douglas Rivers and Scacchi as Olivia

Christopher Cazenove as Douglas Rivers and Scacchi as Olivia

Architectural adaptation occurs at every level except the highest. Inder Lal takes Anne to visit the Nawab’s palace 15 miles outside the town. It is still magnificent, but a magnificent shell. The guide shows them reluctantly round a shuttered mausoleum. In this gloomy shrine to vanished splendour, Inder Lal offers more than friendship to Anne, which, for the moment, she declines.

And what is the hidden correspondence here? Why, of course, the very heart of the mystery, for Olivia’s secret, eventually known to the world, was to have fallen in love with the princely Nawab and to have been obliged, by both communities, to have an abortion. Not that the Nawab himself had demanded it. Far from it. It is one of the pleasant complexities of the piece that, while the Nawab sees the birth of a son to the wife of the British District Collector (he has no doubt that the child will be his, or that it will be a boy) as an affirmation of his virility (his own wife having proved barren), his mother, the impressively regal Begum, regards the event as a disgrace to be prevented at all costs.

The ironies are more extensive still, however. The British authorities are convinced that the Nawab is in league with local bandits, the dacoits; and that his illegitimate offspring has been conceived as a revenge on the British colonial presence. Thus the poor unborn creature becomes the symbol of multiple incomprehensions.

The outcome is seen, thankfully, in terms of human and personal joy and misery rather than as collective political guilt. No Aunt Sallys are set up, but an extensive and sympathetic review of all our foolishnesses is the focus of the film. Ivory seems at his most relaxed for some time, as if returning to home ground. The quality of observation smoothly matches that of the novel. We warm to the perfect balance of sympathy and witty distance as the bored, imaginative but unformed Olivia is drawn into the Nawab’s net.

But this is to caricature the way in which the Nawab is himself conceived: he is as much drawn into hers. For all his pride, savoir-faire and princely splendour, he is endearingly naive and impressionable in those areas where it hurts to be vulnerable. He is as much seduced by this innocent as seducing. These two are the heart of whatever bald generalisations we want to make (and the film forbears to) about the ways in which the two nations, the coloniser and colonised, have fallen in and out of love with one another.

Heat and Dust (1983)

Happily, the film confines itself to accurate observation of particulars. With what perfect judgment Ivory offers us glimpses of the Begum at home, surrounded by giggling handmaidens and languid older maids, glaring out from what one might call the Uncivil Lines at what the conqueror has to offer in the way of civilisation. All they wish to appropriate, it seems from a late glance, is not cricket, but the foxtrot.

How well conceived (by Jhabvala) and executed (by Ivory) is the scene of the picnic, when the Nawab and his young men (to set her mind at rest) whisk Olivia out into the desert and set her down upon silken mats by a sunset lake to share a sumptuous repast. What fun – for her – that it should end with that most innocuous of English games, musical chairs – or rather, musical cushions; a merry prelude to a seduction. How truthful, on the other hand, is the Nawab’s defence of his warlike ancestry. Relating a tale of bloodsoaked vengeance which shocks Olivia, he is puzzled in turn by her incomprehension of the point of honour that is involved.

In the present, Anne treads with some tact among the complex codes which she knows her great aunt transgressed, both British and Indian. She laughingly repels a silly American boy, Chid, who has shaved his head and donned orange robes, frowning on his begging for sexual and financial favours as opportunism. But with even greater tact, just at the point where we are dismissing him too, Ivory takes him back, letting Anne see the mote of earnestness beneath the boy’s beam of vanity. Unlike the book, the film refuses to let him into her bed.

That favour is reserved for Inder Lal, who proves for Anne to have, effortlessly, the extra, indefinable dimension of India that Chid had striven for so foolishly. Anne conceives his child and, with the tacit complicity of the spey-wife, the wisewoman Maji, decides to avoid abortion and let the child be born, offspring of East and West in willing alliance. She climbs into the mountains to have her baby, to the house which the Nawab had built for the disgraced Olivia, nestling at the foot of remote and snowy peaks. The ladies of the Civil Lines at Satipur had fled to high Simla in the summer, to avoid the heat and dust. Anne’s journey is more of a quest than an escape.

There are differences between the book and the film. On the whole they are differences of emphasis. Major Minnies has no time for ‘Our Friend’ when he (the Nawab) indulges the banditry of the dacoits. But he acknowledges that “he is” – with relish and regret – “a Prince”. Minnies is given to quoting couplets of Urdu poetry which speak to him of other, softer dimensions, of a life not of spirit and sense as a soldier knows, but of spirituality and sensuality which a soldier must resist. There is less of this major in the film.

Cazenove and Scacchi

Cazenove and Scacchi

There is less, too, of that other ‘dimension’. The films of Ivory and Merchant have sometimes been found wanting in wholeheartedness. Their good taste has seemed, from time to time, to make them turn aside from the extremes of degradation or exaltation. Here for instance they avoid any mention of some important elements in the book: the suttee (the enforced suicide of a widow on her husband’s funeral pyre) which provokes riots that Douglas is obliged to put down; or the fact that one of the treatments meted out to Inder Lal’s epileptic wife is the application of a red-hot poker to her feet and arms; or the physical decay of the old peasant woman whom Maji and Anne tend in her dying hours. These are symptomatic omissions and might be defended.

What is less defensible is the absence of a final note of aspiration in Anne’s chronicle, which robs the film of part, at least, of that other dimension towards which she has been honestly stumbling. Anne’s sojourn in the mountains ends the book: “I’m impatient for it to stop raining because I want to move on, go higher up. I keep looking up all the time, but everything remains hidden. Unable to see, I imagine mountain peaks higher than any I’ve ever dreamed of; the snow on them is also whiter than all other snow – so white it is luminous and shines against the sky which is of a deeper blue than any yet known to me. That is what I expect to see. Perhaps it is also what Olivia saw: the view-or vision-that filled her eyes all those years and suffused her soul.”

It would be hard to match the depth and simplicity of this prose. But if there is one regret to record against this excellent film it is that Ivory has not quite given us a glimpse of the invisible mountains, but has, diffidently, perhaps, or embarrassedly, lowered his eyes at the last minute.

Otherwise there is nothing to reproach, especially in the performances of Greta Scacchi as Olivia, Julie Christie as Anne, Christopher Cazenove as Douglas and, brilliant in his Englishness and his Indianness, Shashi Kapoor as the Nawab; nor the photography of Walter Lassally which does equal justice to the design, the landscape and the interiors, both of the buildings and the people.

 

Access the digital edition

Back to the top

See something different

Subscribe now for exclusive offers and the best of cinema.
Hand-picked.